«Молитва Архангелу Михаилу, Грозному воеводе Небесных Сил» относится к числу наиболее распространённых апокрифических молитв в современной религиозной среде. Она широко известна и часто переписывается, распространяется в интернете и печатных сборниках под сокращённым названием — «Молитва Архангелу Михаилу».
Важно отметить, что этот текст не следует отождествлять с каноническими молитвами Архангелу Михаилу, входящими в церковные молитвословы и богослужебные книги. Несмотря на обращение к почитаемому Архангелу и использование церковной лексики, данная молитва содержит ряд элементов, не свойственных православной богослужебной традиции, что и позволяет относить её к апокрифическим.
Популярность этой молитвы объясняется её выразительным языком и яркими образами духовной борьбы, защиты и победы над злом. Однако именно акцент на «грозной силе», защите от конкретных бед и ожидании гарантированного результата сближает текст с народными заговорами и магическим пониманием молитвы.
Подробнее: Апокрифические молитвы
«Молитва Архангелу Михаилу, Грозному воеводе Небесных Сил» представляет собой пример благочестивого, но внеуставного текста, возникшего в народной среде. Она отражает религиозные настроения и страхи своего времени, но не относится к каноническому молитвенному наследию Православной Церкви и требует внимательного и осторожного отношения.
Текст молитвы
Господи, Боже Великий, Царю безначальный, пошли Архангела Твоего Михаила на помощь рабам Твоим (имярек). Защити, Архангеле, нас от всяких врагов, видимых и невидимых. О, Господень Великий Архангеле Михаиле! Демонов сокрушитель, запрети всем врагам, борющимся со мною, и сотвори их яко овцы, и смири их злобные сердца, и сокруши их, яко прах перед лицем ветра. О, Господень Великий Архангеле Михаиле! Шестикрылый первый Князь и Воевода Небесных Сил – Херувимов и Серафимов, буди нам помощник во всех бедах, скорбях, в печалях, в пустыни и на морях тихое пристанище. О, Господень Великий Архангеле Михаиле! Избави нас от всякия прелести диавольския, егда услышишь нас, грешных, молящихся Тебе, и призывающих имя Твое Святое. Ускори нам на помощь и побори всех, противящихся нам, силою Честнаго и Животворящего Креста Господня, молитвами Пресвятой Богородицы, молитвами святых Апостолов, Святителя Чудотворца Николая, Андрея, Христа ради, юродивого, св. пророка Илии и всех святых великомучеников: св. мучеников Никиты и Евстафия, и всех преподобных отцов наших, от века Богу угодивших и всех святых Небесных Сил. О, Господень Великий Архангеле Михаиле! Помоги нам грешным (имярек) и избавь нас от труса, потопа, огня, меча и напрасной смерти, от великого зла, от врага льстиваго, от бури поносимой, от лукавого избавь нас всегда, ныне и присно, и во веки веков. Аминь. Святой Архистратиг Божий Михаил, молниеносным мечом Твоим отжени от мене духа лукавого, искушающего и томящего мя. Аминь.
Оценка текста
Данный текст является переработанным вариантом широко известной в народной традиции XVI — начала XX века «Молитвы Архангелу Михаилу, Грозному воеводе Небесных Сил». В начале XX века исследователь Алексей Яцимирский опубликовал несколько рукописных списков этой апокрифической молитвы и обосновал её русское происхождение.
Один из вариантов текста под названием «Молитва к Господу нашему Иисусу Христу, ко святому архангелу Михаилу» был издан Дмитрий Лихачёв по рукописи XVII века из собрания Библиотеки Российской академии наук. Лихачёв предполагал, что молитва могла быть создана в 1572–1573 годах и приписывал её Иван Грозный, якобы писавшему под псевдонимом Парфений Уродивый вместе с «Каноном Ангелу Грозному воеводе».
Однако позднейшие исследования поставили эту версию под сомнение. Историки Анатолий Турилов и Алексей Чернецов обнаружили список молитвы, датируемый не позднее середины XVI века, что делает авторство Ивана Грозного маловероятным. Они также указали на чрезвычайную популярность текста в письменной традиции XVI–XIX веков: молитва сохранилась в сотнях списков и нередко включалась в сборники заговоров и внецерковных молитв. Одним из её вариантов стала «Молитва Михаилу и Гавриилу архангелам».
Современные версии «Молитвы Архангелу Михаилу, Грозному воеводе Небесных Сил» в целом мало отличаются друг от друга. Разночтения, как правило, объясняются ошибками переписчиков или постепенным упрощением языка. Так, искажения отдельных слов могли возникать при неграмотном копировании, а церковнославянские формы нередко заменялись более понятными русскими аналогами.
Молитва за президента России
В последние годы эта апокрифическая молитва получила новое распространение под названием «Молитва за президента России». В таких версиях традиционное обращение с безличным «имярек» подменяется конкретными именами современных государственных деятелей, что ещё раз подчёркивает внеуставный характер текста и его адаптацию под текущие общественные запросы.